Video 009 Een Takeling Maken

Kort en krachtig: in deze video leer je hoe je een degelijke takeling maakt rond het uiteinde van een touw. Een takeling gebruik je om te voorkomen dat een landvast of een andere lijn aan boord gaat uitrafelen. Handig ! … en een heerlijke bezigheid om te doen na een dag varen, in de ondergaande zon met een biertje erbij.

Veel plezier met de video ! De slechte humor krijg je er gratis bij. Vond je de video interessant ? Schrijf je dan in op Bob’s nieuwsbrief !

Reacties kan je hieronder kwijt !

 

Muziek door The Dead Rocks CC-logo

 

9 comments… add one
  • Greet De Meulder Link Reply

    Vooral het einde vond ik zeer verhelderend !!!

  • Peter Link Reply

    Uitstekende tip Ga meteen zo’n Zippo kopen.

  • @ Peter: 😆

  • Donald Tange Link Reply

    het lijkt allemaal zo eenvoudig als men het weet!mooi gedaan

  • [quote name=”Donald Tange”]het lijkt allemaal zo eenvoudig als men het weet!mooi gedaan[/quote]
    Bedankt Donald !
    Meindert

  • JO Link Reply

    Hallo,
    misschien ook nuttig : veel minder tekst !
    stukje tape om lus op zijn plaats te houden en om de rafel te beperken , voor oudere en zere handen een tangetje om aan te trekken , soldeerbout om af te branden = zonder vuur !!!en een schaar .
    Zo doen wij het tenminste, al 50j .
    Met vriendelijke groet,
    Jo

  • [quote name=”JO”]Hallo,
    misschien ook nuttig : veel minder tekst !
    stukje tape om lus op zijn plaats te houden en om de rafel te beperken , voor oudere en zere handen een tangetje om aan te trekken , soldeerbout om af te branden = zonder vuur !!!en een schaar .
    Zo doen wij het tenminste, al 50j .
    Met vriendelijke groet,
    Jo[/quote]

    Bedankt voor de tip Jo !
    Meindert

  • Joanna, I’ll be the first to admit to a general lack of appreciation for poetry. But – still – your poem moved me in a sortof indefinable way. I’ve been there, I think, and have felt what you described. Thanks for the morning thhbgot!Rouert Hruzeks last blog post..

  • 我相信你講的隱喻不是修辭學上嚴格的隱喻(用「是」來連接喻體和喻依),所以我自動理解為所有譬喻類型的說法。但我看不出「間接暗示」å’Œ「晦澀難懂」、「需要驚人想像力」有什麼關係。甲說「好冷」,是暗示別人把電風扇調弱(或關窗戶etc);乙說「廁所」,意思是「我想上廁所」;服務生說「你是咖哩飯?」意思是「你點的是否是咖哩飯?」。這些都不是平鋪直述,然而日常生活天天在用。你如果要這樣comment謝錦的說法,那麼我的看法是,有些「人生道理」並非清晰的理論,而是一個大致的概念,這種情況下,譬喻儘管稍有模糊,至少能傳達起碼的觀念;而平鋪直述根本無法表達。

Leave a Comment

BootCoachBob gebruikt cookies voor een betere surfervaring. Klik op de knop hiernaast om cookies te accepteren. meer informatie

De cookie-instellingen op deze website zijn ingesteld op 'toestaan cookies "om u de beste surfervaring mogelijk te maken. Als u doorgaat met deze website te gebruiken zonder het wijzigen van uw cookie-instellingen of u klikt op "Accepteren" hieronder dan bent u akkoord met deze instellingen.

Sluiten